
HÀNH TRÌNH ĐẠT ĐƯỢC HSK6 CỦA BẢN THÂN – CHIA SẺ KINH NGHIỆM VÀ PHƯƠNG PHÁP HỌC TIẾNG TRUNG (CŨNG NHƯ HỌC NGOẠI NGỮ NÓI CHUNG).
HÀNH TRÌNH ĐẠT ĐƯỢC HSK6 (238Đ) CỦA BẢN THÂN
Mình là dân ngoại ngữ nên lí do đầu tiên tiếp xúc với tiếng Trung là vì đó là ngôn ngữ 2 ở trường (ngôn ngữ chính là tiếng Anh) nên có thể nói lần đầu tiên mình được tiếp xúc với tiếng Trung là từ học kì 2 của năm Nhất. Với tâm lí học để qua môn nên trải qua 2 kì học trên trường và đọng lại trong đầu là một mớ kiến thức hỗn độn và chỉ vừa đạt điểm D chống rớt môn. Lúc đó lượng từ vựng và kiến thức của mình nằm tầm trên HSK1 một chút (có thể vừa đạt ngưỡng HSK2 thôi).Bẵng đi một thời gian dài KHÔNG ĐỤNG VÀO một chữ thì có thể nói kiến thức của mình quay về gần như là con số 0. Mãi cho đến khi mình gần ra trường (học kì 1 năm 4) và cần phải có bằng HSK2 để xét tốt nghiệp thì mình mới bắt đầu đăng kí thi và ôn lại kiến thức. Mình đăng kí luôn HSK3 vì nghe lời mấy bạn thi trước đó bảo dễ lắm chỉ cần ôn 1 tháng là dư sức thi qua. Và đúng là mình chỉ ôn 1 tháng và đạt được HSK3 (mình nhớ là tầm 220Đ thì phải).Thi xong có bằng rồi thì mình cũng không rờ vào tiếng Trung luôn vì như đã nói ở trên là học và thi chỉ để qua môn . Vì cũng là năm cuối nên lúc đó mình chỉ dành toàn bộ thời gian để ôn IELTS. Sau khi đã tốt nghiệp xong thì mình cũng khá rảnh và chưa biết làm gì thì nghe con bạn thân mình dân tiếng Trung Phạm Khánh Tâm mở lớp dạy kèm nên mình cũng ham vui đăng kí học. Và lại tiếp tục học lại từ đầu vì chữ nghĩa đã bay sạch trong khoảng thời gian bỏ bê. Cũng vì là ham vui nên khi nào lên lớp mới học thôi, về nhà thì bỏ một xó không rờ tới
, học chưa được 1 tháng thì nó xử mình hay là mi apply học bổng qua Trung học tiếng đi, vừa tiết kiệm vừa học được tiếng vừa được đi du lịch nữa. Ui nghe nó kể mà ham tới mức mình quyết định chỉ trong vài ngày, và hoàn thành hồ sơ trong vòng 3 tuần. Nó nhanh tới mức ngay cả lúc mình đã đặt chân lên đất Trung rồi mà vẫn không tin mình đang ở Trung.Và bắt đầu từ cái ngày đặt chân lên đất Trung mình mới thật sự nghiêm túc với việc học tiếng Trung của mình. Với vốn liếng là chữ 我 cũng chẳng nhớ cách viết của mình thì có thể nói ngoài cái bằng HSK3 trên danh nghĩa của mình thì chữ nghĩa thật sự trong đầu chỉ đọng lại vài câu 你好, 你好吗, 我很好, 我没有钱, 再见. Từ 钱 còn chẳng biết phát âm đúng hay không vì chẳng phân biệt nổi cách phát âm của cái đống q, z, c, x, s. ch, sh, zh… này. Nhưng thật sự mình đã đặt quyết tâm 把汉语学好才回国, mình đã học ngày học đêm tại kí túc xá cũng như la cà những quán cf trong khuôn viên trường thì mình cảm nhận được level tiếng Trung thay đổi rõ rệt sau 2 tháng. Lúc đó mình đã có được một lượng từ vựng cơ bản làm nền móng, phát âm đã chắc hơn rất nhiều. Mình tự làm thử đề HSK3 thì trung bình toàn trên 250Đ.Mình tiếp tục miệt mài tích lũy từ vựng và sau 2 tháng tiếp theo thì tự test HSK4 được tầm 240Đ. Sau đó về lại Việt Nam ăn tết thì Đùnggggggg : Con Covid đã giữ mình ở lại luôn quê nhà dấu yêu, cản bước sự nghiệp học hành đang vào guồng của mình -.-. Nhưng mình đã nói là mình phải học cho giỏi tiếng Trung. Mình đi quán café ở gần nhà và đều đặn mỗi ngày một ly café, từ sáng tới chiều chỉ để học tiếng Trung. Và tiếp tục sau 3 tháng mình đã đủ kiến thức để test qua HSK5, cũng là lúc cả nước chiến thắng được đợt dịch đầu tiên. Lúc đó mình liều đi xin việc vào một công ty Trung để làm cũng như tiếp tục tăng level tiếng của mình lên.Sau 4 tháng làm công ty và giao tiếp hằng ngày với người Trung thì tiếng Trung của mình đã đã chắc rất nhiều. Lúc này mình test HSK5 thì đa số cũng tầm 240 250Đ. Sau đó vì đợt dịch thứ 2 tại Đà Nẵng nên mình nghỉ luôn bên công ty Trung và lại tiếp tục dành thời gian cho việc học tiếng, học mãi cho đến đầu tháng 12/2020 trong một buổi chiều như mọi ngày mình giải lao lướt fb sau khi học thì vô tình thấy lịch thi HSK năm nay sao mà ít vậy, nếu không đăng kí đợt 9/1 thì đến 20/3 mới có lịch thi lại. Và rất là trùng hợp ngày hôm đó chính là ngày cuối cùng để nộp hồ sơ thi. Và trong 15p do dự giữa đăng kí thi HSK5 hay là nên thi HSK6 thì mình đã quyết định liều đăng kí HSK6.Từ lúc nộp hồ sơ đến lúc thi chỉ còn đúng 1 tháng, còn mình thì chưa hề có khái niệm về đề thi HSK6 sẽ như thế nào. Mình cấp tốc đi in đề, làm và sửa đề. Mình rất ham đi in tài liệu, in thì nhiều lắm nhưng đến gần ngày thi rồi mà chỉ làm được tầm chưa tới 10 đề. Mình nói làm đề có nghĩa là chỉ làm 2 phần nghe và đọc, còn viết mình chỉ chép lại bài mẫu và chỉnh sửa câu cú theo ý của mình. Đến ngay cả khi đến ngày thi rồi mà mình vẫn chưa tự viết ra được 1 bài thật sự hoàn chỉnh đúng nghĩa bài thi.Sau 1 tháng chờ đợi thì ngày nhận kết quả cũng đã tới, số điểm cũng là kết quả của tất cả các quá trình mà mình phải trải qua khi học tiếng Trung. Và cũng đánh giá khách quan về kiến thức của mình sau chừng đó thời gian học tập.
CHIA SẺ KINH NGHIỆM HỌC TIẾNG TRUNG CỦA BẢN THÂN
1. Vốn dĩ mình dành nhiều thời gian để nói về cái hành trình đạt được HSK6 của mình cốt cũng là để nhấn mạnh 2 từ: QUÁ TRÌNH.Mình không hề giỏi giang hay có khiếu học ngoại ngữ, bằng chứng rõ nét nhất chính là thời gian đầu mình xem việc học tiếng Trung là cho vui, cho qua môn và khi mình thật sự nghiêm túc học. Hai quá trình với hai kết quả khác nhau biểu thị rõ nhất cho câu nói bạn bỏ thời gian cho việc đó bao nhiêu thì bạn sẽ nhận được kết quả tương xứng với nó. Cho nên điều mình muốn chia sẻ đầu tiên đó là bạn phải thật sự nghiêm túc và bỏ thời gian ra cho nó. Mọi vấn đề, mọi khó khăn mà hiện tại bạn đang gặp phải khi học tiếng Trung cũng đều bắt nguồn từ đây. Đó là bạn chưa thật sự nghiêm túc và chưa thật sự dành thời gian cho việc học.Mình không hề siêu phàm tới mức vừa gặp từ 越南 là nhớ ngay cách viết, mình cũng đã từng rất ghét viết cái từ này mỗi khi giới thiệu 我是越南人 vì nó quá nhiều nét, thay vì vậy viết cho lẹ 我是中国人hoặc我是日本人. Mình rất yêu quê hương nhưng kiến thức lúc đó không cho phép huhu.2. Bạn phải học cách HI SINH:Học ngoại ngữ không chỉ là học, nó không chỉ là việc bạn ngồi vào bàn học, mở sách giáo trình ra và đọc từ mới, viết từ vựng… Học ngoại ngữ là cả một sự DẤN THÂN vào ngôn ngữ đó bằng tất cả những gì mà bạn đang trải qua với tiếng mẹ đẻ của mình.Nếu muốn đạt được một thứ gì đó thì chắc chắn bạn phải hi sinh một thứ gì đó. Việc đầu tiên mình qua bên Trung đó là bỏ chơi mạng xã hội như FB, insta, youtube…và chuyển hẳn qua chơi douyin, wechat, weibo, youku… Đến khi sau này về Việt Nam và mở FB lại thì toàn là livestream và tin rác vì tài khoản quá lâu không hoạt động, mình phải mất hơn một tuần dọn dẹp và hoạt động thì cái bảng tin mình nó mới trở về bình thường được )Lúc trước mình rất lười phải nghe nhạc nước ngoài vì nếu không hiểu lời bài hát thì sẽ khó mà cảm được bài hát đó. Nhưng để phải tối ưu hóa hiệu quả học tiếng Trung của mình thì mình phải hi sinh việc nghe nhạc Việt và cứ lúc nào nghe nhạc thư giãn thì mình cũng phải mở nhạc Trung lên để mà luyện nghe cũng như học từ mới.Coi youtube, lướt video Facebook thì vui đó nhưng muốn lợi dụng thời gian tối đa cho việc học ngay cả khi thư giãn thì mình đã chuyển qua coi youku, douyin. Bạn nói bạn không có thời gian, vậy thời gian bạn lướt FB vẫn một ngày vài tiếng. Thế thì tại sao không chuyển nó thành việc giải trí “trá hình” cho việc học?Đến ngay cả việc xem phim và truyền hình tiêu chí bắt buộc là đó phải là phim và truyền hình Trung Quốc, và phải là hiện đại. Vì phim hiện đại thì ngôn ngữ và lời nói cũng gần gũi và thiết thực với việc giao tiếp hằng ngày của mình, có thể ứng dụng ngay lập tức.Cứ mỗi lúc di chuyển xa hoặc tốn nhiều thời gian mình luôn luôn đeo tai nghe mở audio lên nghe, đó là khoảng thời gian chết và nó thật sự tiết kiệm cho bạn rất nhiều nếu biết tận dụng tốt nó. Lúc ở bên Trung từ kí túc xá của mình đi bộ ra tới lớp cũng đã mất 15p rồi và một ngày mình phải đi không biết bao nhiêu vòng, khoảng thời gian đó mình luôn mở audio lên và nghe, vô tình một ngày đi bộ càng nhiều thì mình luyện nghe được càng nhiều và cũng như không than thở về việc đi bộ nữa. Vậy trong sinh hoạt hằng ngày của bạn, đâu là khoảng thời gian chết của bạn? Tự đặt ra câu hỏi và lợi dụng nó sao cho hiệu quả nhất.Bạn không thể cứ nằng nặc đòi học giỏi tiếng Trung mà hằng ngày cứ khư khư nghe nhạc Việt, đọc báo Việt, lướt bản tin Việt được. Trước khi hỏi sao mình học mãi mà không thể lên trình được, thì phải hỏi câu bạn hi sinh được những gì cái đã, sau khi hỏi xong mình nghĩ ắt hẳn trong lòng mỗi người cũng đã có câu trả lời rồi.
PHƯƠNG PHÁP HỌC CỦA BẢN THÂN
1. HỌC TỪ VỰNG:Có thể nói học tiếng Trung chính là học từ vựng. Với đặc điểm ngữ pháp và cấu tạo câu từ rất giống với tiếng Việt, thì người Việt học tiếng Trung phải nói là một lợi thế to lớn. Cho nên thứ quan trọng nhất bạn cần dung nạp chính là từ vựng. Và trong quá trình học từ vựng thì BẮT BUỘC PHẢI HỌC chính là từ Hán Việt. Bạn càng giỏi từ Hán Việt thì bạn đã thành công 50% việc học từ vựng của tiếng Trung rồi đó.Và đừng bao giờ nản nếu học từ vựng mà không nhớ, có những từ nó có ấn tượng sâu sắc thì có thể gặp lần đầu tiên và bạn nhớ như in. Còn có những từ gặp cả 10 lần vẫn không thể nào nhớ nổi. Vậy phương pháp để đối phó với những từ khó nhớ ấy là gì? – Gặp 100 lần!2. HỌC NGỮ PHÁP:Tiếng Trung có 2 loại từ vựng là từ vựng “từ vựng” và từ vựng “ngữ pháp”. Cái này là tự mình đặt tên thôi, để làm rõ hơn thì mình ví dụ như sau:Từ vựng “từ vựng” là những từ nó có nghĩa cố định, không đổi, không thắc mắc, không nghi ngờ, không hỏi nhiều. VD như 电视 (tivi), 电脑 (máy tính), 医生 (bác sĩ), 学生 (học sinh), 喜欢 (thích), 讨厌 (ghét), … Mình gọi chung đây là từ vựng “từ vựng”. Còn từ vựng “ngữ pháp” chính là những từ bạn không thể dịch nó kiểu từng từ từng từ một được, nó không có nghĩa cố định, và đôi lúc bạn tự hỏi nó xuất hiện trong câu này làm cái đ*o gì vậy? Câu nào có từ này là tao next luôn đ*t con m* nó dịch đ*o được lại còn cứ xuất hiện hoài ghét vãi l*lll (xin lỗi vì chỗ này hơi tục nhưng đó thật sự là cảm giác của mình lúc đó và mình nghĩ ai đã và đang trải qua cũng sẽ có cảm giác đó). VD như: 就 (đã nói không có nghĩa cố định mà cứ bỏ trong ngoặc làm đ*o gì), 所 (không bỏ trong ngoặc nữa nha), 之, 的, 地, 得, 把, 往, 与, 着, …Bạn càng không hiểu chỗ nào thì phải càng làm cho nó ra ngô ra khoai. Bạn càng ghét và thấy mơ hồ về nó thì phải càng hiểu cho được nó.3. ĐA DẠNG CÁCH THỨC VÀ NGUỒN TIẾP CẬN:Đây chính là yếu tố rõ ràng và thực chiến nhất khi bạn đang gặp rắc rối với những từ vựng mơ hồ của bạn. Những ví dụ trong giáo trình cũng như trong từ điển khá là hàn lâm và mơ hồ đối với những người đang gặp khó khăn về từ vựng cũng như ngữ pháp. Đa dạng cách thức có nghĩa là bạn phải dành thời gian đều đặn cho nhiều nguồn học khác nhau chứ không phải chỉ chăm chăm vào cuốn giáo trình. Bạn càng chăm chăm vào 1 nguồn thì bạn rất dễ bị thu hẹp lại nghĩa và cách dùng của từ vựng. Nhưng mình đã chia sẻ cách học ở phần phương pháp học thì bạn phải dành thời gian đều đặn cho các nguồn khác như mạng xã hội của Trung và phân bố lượng thời gian đều đặn.Mình có thể ngồi học 7 8 tiếng liền nhưng thời gian mình học ở nguồn giáo trình chỉ tầm 2 tiếng là mình nhét không vô chữ nữa rồi, có cố gắng học thêm thì cũng không đọng lại chữ nào cả. Đến lúc đó thì mình sẽ chuyển qua xem tiktok, xem film, dịch lời nhạc… thì ngay lúc đó từ vựng mình học trong giáo trình nó sẽ xuất hiện lại trong những nguồn khác nhau và những ngữ cảnh cụ thể với những trường hợp cụ thể, đến lúc đó từ vựng nó mới thật sự đi sâu vào trong tâm trí cũng như là trí nhớ dài hạn của mình được.Nếu có thể chia ra % cụ thể cho việc mình học từ vựng từ nguồn nào thì mình có thể ước lượng. TIKTOK: 50%, giáo trình: 30%, các nguồn khác: 20%. Qua đó cũng thấy được sự quan trọng từ việc học từ nhiều nguồn nó có hiệu quả như thế nào.4. KẾT:TẤT CẢ những gì mình chia sẻ nó chỉ có hiệu quả và chỉ có ý nghĩa khi bạn bỏ thời gian và nghiêm túc thật sự cho việc học. Nếu đã bỏ đủ nhiều thời gian cho việc học thì cho dù bạn có học theo bất cứ phương pháp nào cũng có thể giỏi được hết và ngược lại. Nó cũng như việc mình có đủ tự tin để đăng kí hsk6 trong khi thời gian thi chỉ còn 1 tháng vì mình biết mình đã có khoảng thời gian và quá trình tích lũy từ vựng rất nhiều. Mình không muốn tạo ra giấc mơ màu hồng cho các bạn bằng cái giật tít như kiểu “Học một tháng thi được HSK6”. Mọi thứ nó đều cần phải có quá trình, học ngoại ngữ không giống như việc bạn có thể bỏ ra mấy ngày cuối để ôn ngày ôn đêm và tới giờ thi lên trả bài là có thể xong. Nếu may mắn bạn có thể qua, nhưng chắc chắn một điều kiến thức ngoại ngữ không thể đùng một thời gian cấp tốc nhét vào trong đầu và thành thạo sử dụng. Mình xin nhắc lại không bao giờ có chuyện đó xảy ra.Mình cũng chia sẻ thêm là bằng cấp nó thật sự chưa nói được năng lực thật sự của bạn, nó chỉ là đánh giá khách quan và chung chung nhất về năng lực tiếng của bạn mà thôi. Mình vẫn hằng ngày lướt tiktok và vẫn không ngừng nạp từ vựng, thật sự là nhiều lắm luôn ý (( . Cho nên mình vẫn còn phải hằng ngày học hỏi và update kiến thức, chỉ cần vài ngày không đụng vào là mình có cảm giác như quên sạch luôn
)Cảm ơn các bạn đã quan tâm và đọc hết bài chia sẻ của mình, và đây là bài chia sẻ nên chủ yếu là tính chủ quan và kinh nghiệm của mình trải qua nên nếu có điều gì sơ sót thì các bạn cứ thảo luận nhéee, nếu có thắc mắc gì cứ inb mình khi nào mình có thời gian sẽ tổng hợp trả lời mn nha.