
Em rảnh quá muốn lên chia sẽ những kinh nghiệm của bản thân e khi hoc tiếng trung cho Mn đang chuẩn bị có ý muốn tìm hiểu và học môn ngoại ngữ này,e chỉ chia sẽ những cái bao gồm những thứ e đã làm không tốt và đến bây giờ hiện tại e đã học đến 6 7 năm rồi mà vẫn không sửa đựơc. Ai qt thì có thể tham khảo ạ
_Thứ nhất là đám mê (nếu có đam mê thì động lực muốn học 汉语 sẽ kiên trì hơn,e thì thích xem phim TQ Nên e quyết tâm hoc)
_Thứ 2 là nhất định phải đặt ra mục tiêu, có mục tiêu thì mới có động lực.
_Thứ 3 là học phát âm,e nghĩ nên tìm thầy cô nào phát âm chuẩn để học, vì em tự học phát âm trên mạng nên giờ e nói giống như ng quảng tây TQ luôn. Ng trung ai cũng nói vậy,e cũng nhận ra nhưng đến này e đã k còn sửa được nữa, Nên e khuyên mới bắt đầu thì nên học phát âm chuẩn luôn.
_Thứ 4 là sách phù hợp, cái này e để sau phát âm vì e thấy đa số giáo trình đạt chuẩn chỉ cách phát âm đều tương tự, mỗi giáo trình đều có cái hay riêng. Lúc trước đầu tiên e hoc giáo trình Hán ngữ 6 cuốn(sách này chi tiết phù hợp cho các bạn k cần gấp rút) ,e thấy chưa đủ đô e học thêm giáo trình boya 6 cuốn( 2 cuốn cao cấp chưa có bán Nên e tìm trên mạng in ra học, cái này nặng hơn 1 chút từ vựng nhiều,e thấy OK nhất, đáng để cày), học xong e thấy từ vựng chưa đủ e mua thêm sách hsk từ vựng kèm những câu ví dụ.
_Thứ 5 là chăm chỉ học, mình k phải là thiên tài nên bắt buộc mình phải cố gắng,e ngày xưa đi làm bị đồng nghiệp biết 1 chút tiếng trung thôi mà hạnh họe, Nên e lấy động lực quyết tâm để cho bản thân mạnh mẽ, học ngày hoc đêm, rảnh cái là học, sáng dậy sớm học, tối mở phim rồi lấy giấy bút ra câu nào khó câu nào hay ghi lại.
_Thứ 6 là e nghĩ lúc bắt đầu nên học chữ luôn viết đẹp viết xấu gì cũng được, học chữ đi đôi với hoc nói sẽ nhớ dai hơn. E viết xấu hoắc nhưng vẫn viết, sau này đi làm đi du lịch k chỉ cần nói mà còn cần đọc dc chữ nữa.
_Thứ 7 xem phim, xem các chương trình TQ, nghe nhạc, nghe những câu chuyện trên mạng. Nghe mọi lúc mọi nơi.
_Thứ 8 lúc này tiếng trung đã ổn nên tìm cv phù hợp, được dùng tiếng trung là dc. Vd như trợ lý này kia. Tự tìm cơ hội cho mình, vì học và thực hành nó cũng khó như nhau. Vì sao nhiều bạn học đại học ngoại ngữ ra trường nhưng vẫn chưa làm phiên dịch được luôn. Vì chưa có môi trường giao tiếp thôi. Ai cũng vậy có cái cơ bản rồi thả ra cỡ vài tháng là OK rồi.
*** kết bạn với ng TQ hoặc đi làm môi trường Có ng TQ sẽ nhanh hơn là tự mò. E đã làm việc với ng TQ mấy năm và 2 năm này e ở chung với ng TQ luôn Nên e thấy các bạn ấy cũng giống như ng VN mình, mình hòa đồng, ng ta cũng hòa đồng, nhiệt tình nữa.Mỗi lúc nản lòng hãy nghĩ ngay đến câu thần chú. Học để vươn lên, học để kiếm tiền, học để tự tin. Học để đi làm k bị lép vế, k bị bắt nạt.
Cố lên nha các bạn, có ngoại ngữ cơ hội sẽ gấp 2 3 lần bt, lương cũng tỷ lệ thuận với nó. E cảm ơn 汉语 đã cho e rất nhiều cơ hội để tự tin hơn, để kiếm nhiều tiền hơn, cv cũng vui hơn. Ấp ủ ước mơ hết dịch đi du lịch mà k cần 导游.E hiện tại đang làm 2 cv. E ngoài cv chính ra thì có làm thêm 1 cv là phiên dịch cho 1 công ty xnk trái cây qua lại giữ VN và TQ.
谢谢中文带给我快乐和机会,谢谢大家
Cảm ơn Mn đã đọc bài viết nhạt nhẽo của e. Hihi